Halima
Iz arabščine; blaga.
Isabela
Iz italijanščine; nedotakljiva.
Jakob
Jakob je svetopisemsko ime. Izhaja prek latinskega Jacobus in grškega Ιακωβ (Jakōb) iz hebrejskega Jaakób, katerega pomen ni zanesljivo pojasnjen. Največkrat ga povezujejo z besedo peta, hebrejsko Hákeb v pomenu besede »on drži za peto« ali »on sledi za kom«, ker se je očak Jakob rodil kot dvojček in se držal svojega brata Ezava za peto.
Jan
Ime Jan je različica moškega osebnega imena Janez. Najpogostejše je na Poljskem, Češkem ter Slovaškem, pa tudi na Nizozemskem oz. v Flandriji, kjer se uporablja kot poglavitna varianta imena lat. imena Johannes/Joannes, iz katerega je tudi sorodno germansko Johan.
Jane
Iz hebrejščine; Bog je milostljiv.
Janez Ime Janez izhaja iz latinskega imena Johannes, Joannes, ta pa prek grškega Ιoχαννης (Johánnês) iz hebrejskega
Julija
Iz latinščine; mladost.
Kaja
Kaja je skrajšana oblika ženskih imen, ki se začnejo na -Ka. Možno je misliti tudi na italijansko ime Caia. Domnevno izhaja iz Gaja, Kajetana, Karla, Katarina.