Generalni direktorat za prevajanje (DGT) pri Evropski komisiji v sodelovanju z Društvom slovenskih književnih prevajalcev, Društvom znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije, Združenjem konferenčnih tolmačev Slovenije, Društvom slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev ter Lektorskim društvom Slovenije vljudno vabi na delavnico z naslovom “Raznolikost prevajanja”. Dogodek, ki bo namenjen seznanitvi srednješolskih dijakov in dijakinj z razvejanostjo prevajalskega dela, organiziramo v sklopu pobude Evropske komisije #TranslatingEurope (https://ec.europa.eu/info/translating-europe_sl)
Dijaki bodo lahko v praksi izkusili različne oblike prevajanja, stopili v tolmaško kabino in se preizkusili v enem najtežjih intelektualnih poklicev, spoznali podnaslovno prevajanje, pasti in težave prevajanja literarnih in strokovnih besedil ter se seznanili z vlogo, ki jo imajo pri vsem skupaj jezikovne svetovalke in lektorji.
Delavnica bo v petek, 8. oktobra 2021, med 8.45 in 13.00 v Hiši EU v Ljubljani. Dogodek bo potekal ob spoštovanju vseh protikoronskih ukrepov.
Več informacij je na voljo na spletni strani:
https://slovenia.representation.ec.europa.eu/novice-dogodki/dogodki/raznolikost-prevajanja_sl